'學西班牙文' ↓
December 30th, 2007 — 中南美之旅, 學西班牙文
寫過兩篇文字講尼加拉瓜﹐有點意猶未盡。決意再續字緣。
如果說有什麼東西令我對這個國家不存好感的話﹐那一定是它的宗教氣氛太濃。令我印象深刻的是﹐在2006年11月﹐尼加拉瓜通過新的法例﹐把任何情 形下的墮胎均列為非法﹐換言之﹐即使墮胎的女性是強姦受害者﹐或健康會因為繼續懷孕受損﹐都不能墮胎。這是什麼的法例﹐完全置女性的權利和人性不理。我當時看了這則新聞﹐既感到十分不可思議﹐亦感到氣憤莫名。
除了尼加拉瓜﹐全世界就只有智利、薩爾瓦多(El Salvador, 尼加拉瓜的鄰國)、馬耳他 (Malta)和梵帝崗行此惡法。
去過尼加拉瓜的朋友說﹐這個國家有個特別的現象﹐就是街上到處都見到修女的行蹤﹐因為這裡的人和中南美很多國家一樣﹐以信奉天主教為主﹐很多女孩子都走去做修女。我朋友在Granada讀西班牙文﹐他的一個女老師很年輕﹐不夠二十歲﹐她就透露過想做修女。
每次外國學生和本國的老師出外活動﹐行經教堂﹐老師都會停下﹐在教堂前低頭﹐兩手合什。
越窮的國家﹐信教的人就越多。因為宗教成了這些人僅有的希望和寄託。但當宗 教令到一個國家完全禁止墮胎﹐我很相信宗教不會帶給人任何希望。
December 23rd, 2007 — 中南美之旅, 學西班牙文
我曾經在西班牙的Granada讀過幾個月的語言學校﹐在這個網誌寫過好幾篇文字介紹﹔今回我介紹的國家是中美洲國家尼加拉瓜﹐推薦的城市﹐無獨有偶﹐亦叫Granada。
尼加拉瓜有著迷人的歷 史﹐想了解它的近代史﹐可看我推薦的這部自傳。
在此先作聲明﹐我沒有去過尼國﹐我在這裡講的讀西班牙文經歷﹐是一位朋友的經歷。他不是中國人﹐要不我會邀請他親自把他的經歷寫出來。
這位朋友其實到過很多不同國家和地方讀西班牙文。他這樣總結他在尼國Granada讀西班牙文的經 歷﹕學校的氣氛和活動是我去過的學校中最好的。這裡的人十分有善。這個城市亦算安全。
Granada是一個滿佈殖民地建築的城市﹐城市很漂亮。它是尼國以人口計第四大城市﹐在中美洲來說﹐它是第二歷史悠久的城 市。
我朋友讀的學校叫NSS﹐學校座落在Granada的中心廣 場Palacio de la Cultura的一邊﹐從學校的頂樓可瞭望整個廣場和城市﹐上堂小休時間﹐老 師和同學會坐在廣場聊天休息。(註﹕學校的網址有點奇怪 ﹐ 不大似語言學校的網址 ﹐朋友說﹐這個網址幾年以來都沒變。 )
這間學校令我的朋 友讚不絕 口的地方是它安排的活動。“下午的時 候﹐學 校會安 排一部車﹐載老師和同學一齊去湖 邊﹐或者載我們去參觀當地的醫院﹐和醫院的護士醫生見面﹐了解當地的情況。”
“Granada很美﹐除了滿街是殖民建築﹐離城市不遠處就是湖泊和火山。老師和同學常一齊郊遊 。全部免費的。”
“有次老師把我帶到她家﹐聽她的祖父講家族歷史﹐很有趣。”
由 於學生不是很多﹐這裡的上課都是一對一為主﹐即使是小組教學﹐一班最多不超過學 生。我朋 友說﹐這 裡的老師一般都只有中學教育程度﹐很年輕﹐學歷不高之外﹐亦不大有教學經驗。但她們都很友善和熱 心﹐而且是一對一教學﹐所以﹐沒有什麼所 謂。
去尼加拉瓜讀西班牙文﹐總括而言﹐有幾大好處﹐一是這裡的學費和生活費便宜﹐二是這個國家是中美洲國家中較安全的﹐三是這個國家很美 麗﹐到處是湖和火山﹐四是這 裡的人真的很友 善﹐五是這個國家的語言學校有個傳 統﹐是善於安排學生參與志願活動(因為這個國家窮的關係﹐有很多志願組織進駐尼國﹐由是志願活動不難安排) 和課餘活動。
Celia是我有了這個網誌後認識的朋友﹐她住在尼國首 都Managua。Ceilia﹐有空可以講講你在那邊的生活經歷嗎﹖我很有興趣知道呢 。
—————————–
更 多 在 尼 加 拉 讀 西 班 牙 文 的 資 料
尼 加 拉 瓜 語 言 學 校 搜 尋
November 23rd, 2007 — 學西班牙文, 旅行雜想, 西班牙之旅
我未想過﹐可以這樣快樂。有日禁不住走去路邊電話亭﹐撥電話給一位遠方的朋友﹐知道嗎﹐我在這裡很開心﹐這可是我人生最快樂的一段時間。我對著話筒的聲音﹐飄飄揚揚﹐在電話亭細小的空間跳舞。
那時的我在西班牙Granada。
前此﹐我對快樂只有很少的認識﹐不僅認識很少﹐還常和它作對﹐可能潛意識覺得它太奢侈(或太世俗﹖)﹐結果﹐我走去親近它的死對頭﹐悲情。我常去找悲情﹐不知不覺地。
所以﹐當在西班牙Granada的生活令我飄揚的聲音在電話亭跳舞時﹐我感到很震撼。快樂的感覺原來可以這樣持久﹐可以這樣密集﹐可以這樣單純。
今日在留言冊看到Joy給我的說話,我去了西班牙,回來了﹐她說﹔在Granada過了兩個月的學生生活,又遊歷了三星期﹔「我渡過了人生最快樂的時間」﹐「我詞窮﹐太多美好的事情了」。她感謝我的幫助。
Joy﹐知道嗎﹐當你給我留言﹐告訴我以上的說話時﹐對我亦是一種幫助﹐莫大的幫助。
我是多麼高興你渡過了人生最快樂的時光。真的高興。
November 5th, 2007 — 學西班牙文
早前寫過一短文,談去危地馬拉學西班牙文,引發過一些回應,近日,看到一些有關危地馬拉的新聞,有些感想﹐想在這裡再續前題。
去中南美洲學西班牙文,一個要考慮的問題其實是安全問題。凡事難以一概而論,但以我的經驗和從朋友和一些旅人聽來的經驗,在中南美洲中,阿根廷和智利算是比較安全的,墨西哥﹑秘魯以及玻利維亞還可以。至於危地馬拉﹐如果計劃(短期)成行的話﹐就可能要三思而後行了。
最近的新聞說﹐單是去年就有近六千個危地馬拉人被殺﹐可能是全球謀殺率最高的國家之一。近日危國將舉行總統選舉﹐兩個總統候選人的陣營都有人被暗殺﹐其中一方陣營自去年起就有二十人被暗殺﹐不可謂不驚人。
暴力事件頻生﹐最終歸因於貧窮 — 拉美發展中國家的老舊問題。危國有西半球最高的兒童營養不良率﹐因為體制不全﹑貪污等問題﹐其稅收率亦是區內數一數二最低的﹐令到窮上加窮。不過﹐危國近幾年成為運毒往美國的中轉地﹐販毒集團的勢力膨脹﹐亦可能是暴力事件增加的原因之一。話雖如此﹐販毒問題嚴重﹐最終的問題又豈非貧窮的問題﹖﹗
話雖如此﹐我倒想起哥倫比亞這個美洲國家。旅遊書和新聞都似乎在說﹐哥倫比亞因為販毒問題危險得很。但我就遇過不少到過這個國家的人說﹐這個國家實在漂亮﹐並且沒有傳言所說的危險。最後危險與否﹐我想真的要靠一點運氣。給你遇到危險﹐這個國家就是危險的﹔你安全歸來﹐這個國家﹐就是安全的。
October 13th, 2007 — 學西班牙文, 西班牙之旅
上文提到﹐雖然Isla的教學沒有我所期待的好﹐但它始終是間好學校。好﹐是因為老師負責任和友善﹐其次是學校真的安排不少活動給學生﹐一個星期總有兩三個活動﹐例如一齊去吃tapa, 學跳salsa, 去吃西班牙地道的churro(油炸麵粉條) 伴朱古力奶當早餐﹐還有電影播放和市內導遊等﹐有時還有老師主持的講座。
學校並非每個週末都安排旅行活動﹐但一個月總有兩次這樣的活動﹐由學校的職員帶隊。最好的安排恐怕是一個星期有兩三個下午﹐你可以預約十至二十分鐘一對一的時間﹐向老師提問有關學習上的問題。
我本來是訂了兩個星期小組課程的﹐後來想把第二個星期的課程轉為一對一的課﹐跟學校講了之後﹐亦輕易成事了。


Granada
Castila在泳池邊安排的BBQ聚會
Castila 的花園
一齊去看鬥牛
總結而言﹐我在Granada的Castila的經歷還是最好的﹐一來是課程和課堂的安排好﹔二來是課餘活動﹐除了週末旅行﹐都是由老師陪同﹐而不似ISLA﹐由職員陪同﹐老師和學生的關係在Castila因此要親密得多﹔三來是學校的氣氛﹐Castila沒有一團又一團的年青學生到來﹐大部份學生是獨個兒前來﹐而且大部份在二十至四十歲這個年齡範圍﹐同學之間較易溝通﹐加上學校有個花園﹐夏日大家一起坐在花園休息﹐是最好的聚首和聯誼的時光。
Castila在課堂休息時間﹐或是週五放學後﹐都有個小廚房在運作﹐供應現製﹑美味的三文治﹑tapa和sangria(西班牙的夏日飲品) ﹔在Isla﹐就只有咖啡和茶﹐以及一些餅乾和麵包。
還有﹐Isla在學校放電影﹐就只有學生在看﹔在Castila, 是老師陪著看﹐看到中場﹐老師會解釋﹐電影播放前﹐每人還分得一杯老師自製的Sangria飲。電影播放完﹐大夥便和老師一齊去酒吧和餐廳聊聊和坐坐。
如果你決定去Salamanca讀西班牙文﹐我還是會推薦你去Isla。但我最好的時光恐怕還是在Granada﹐在Castila。
美好的時光﹐可一不可再。
October 11th, 2007 — 學西班牙文
我去Salamanca學西班牙文,選的是Isla 西班牙語學校,該校除了在Salamanca有學校外,在巴塞隆拿亦有分校。學校的負責人是一對夫婦,男的為德國人,女的為蘇格蘭人,叫Amanda。我在Isla的Salamanca學校讀了兩個星期,一上堂就發覺任課的老師講得很快,我的聽力本來就不好,老師講得快,令我更加聼得吃力,課堂上大概有三分一至四分一時間,我是不大聼得明的。
加上班上同學都是歐洲人,很多時堂上討論的問題都是圍繞她們身邊發生的事情,有這種文化背景,她們討論起來會較我容易投入。
Isla門口
電腦室
上堂分三節課,第一二節由同一位老師任教,是綜合堂,教授語法、培訓聼力、學習生詞等,中間完全沒有組織可言。老師往往就一個問題大發議論,講一大堆説話,偏偏又講得快。不過,話雖如此,我的任課老師在學校老師中算是説話最快的,其他老師可能不會這樣。我當時心想,就當作聽力練習好了。
第三節稱爲文化堂,老師派發有關西班牙社會和文化的資料閲讀,然後進行討論。這位老師講的東西我可以明白多些,但我還是嫌老師說話太多,學生的參與不夠。
一個星期下來,我對上堂情況有點失望,覺得學習速度奇慢,半天下來,學到的東西好像很少,雖然聽到的西班牙語還是很多。我在第二星期轉爲一對一授課,老師講的較慢,兼且清楚,我幾乎完全聼得明。感覺好多了。
在Isla上堂的情況和我幾年前在Granada的語言學校(Castila)形成強烈對比。後者在課程安排上有組織,四節課輪流由四位老師任教,各有側重,感覺學習速度很快,半天四個小時的課很快就過去。
不過,我和學校的其他學生談過,他們不少人對上課都感到滿意。可能是我挑剔吧,又或者有Castila這塊珠玉在前,Isla難免遜色。 但我不得不說,Isla是一間好學校。為什麽這樣說?下回分解。
September 30th, 2007 — 學西班牙文, 西班牙之旅
Since I prefer to keep my blog in Chinese, and I can´t write in Chinese at the moment, this will be my last post about Salamanca in English. I will be back to Hong Kong on 8 October and will post in Chinese stories about the city and studying spanish. I have also made a few tours to the neighbouring cities and will write about them too.

I must say, the city Salamanca itself is really beautiful. It has one of the oldest universities in Europe and the univesisty area has an ambience evocative of Oxford Univesity. The city also boasts many beautiful cathedrals and churches. At dusk, when the architectures of the city are lit by the soft light of sunset, it is magnificient. The city is also at its most beautiful when the many churches and cathedrals are lit by artificial lights at night.
And Salamanca has one of the best preserved and most beautiful plazas (squares) in Europe - its ¨Plaza Mayor¨. I recall that I had the most expensive cafe in my life when I ordered a cup of coffee in Plaza de San Marcos in Venice, Italy, costing me 10 euro (100 hk dollar). In plaza mayor, Salamanca, I paid only 2 euros for a cup of coffee, and you could enjoy nice atmosphere besides nice coffee, seeing the flow of people and life of the city.
It is said that Salamanca ranks second in the world in terms of the number of bars and restaruants in a city. There are many nice bars, cafes and restaurants here. It is a cultural city too. So you can find many arts exhibitions going on. Salamanca seems to have all for a traveller.
However, if you want to study spanish here, there are things you may need to consider. As mentioned in the last post, the people who come here to study spanish are very young. In the past week, a group of secondary students from England arrived in my school (Isla). They are only 16 or 17 years old.
Well, In Isla, there are students not that young (late 20s or above 30), but they are among the minority. Those who are in their 20s are mostly university students. So basically, most of the students in Isla are students themselves.
I will write more about the school (Isla) later, in Chinese, and compare it with the school I attended in Granada (Castila). I hope my observation and some thoughts of mine would be helpful for those considering to study Spanish in Spain.