波士和下屬:幸福的問題

Posted in 世事 on July 12th, 2010 Be the first to comment

最近有兩位朋友分別同我提及“波士”的問題。一個是埋怨做波士之難,因爲下屬水準低,達不到其要求;一個是受不稱職波士之苦,工作被挑剔之餘,波士出言甚“盡”,感到受傷害。

對於兩位朋友,我都有一個共同的進言,就是做你自己。這如何解釋?

第一位朋友的情況是,下屬達不到她要求,她苦無對策,試過降低要求,或裝作視而不見,但最終都不行,因爲她做不到。這説明了做波士一定要做囘自己,be true to yourself.

她需要的可能是,多點同理心,了解人的有限性,如果下屬每天有點小進步,就可以了,不可要求一步登天。否則下屬感到受挫,哪來信心上進?

做波士最重要是本身能幹,和有人情味,即是有humanity, 能幹和有人情味,是過去幾百年好波士的兩個共同特徵(根據學者的研究)。

我的另一位朋友的問題,我也勸她做囘自己。老闆有挑剔?有不合理要求嗎?道出自己的想法,自己的意見,她不聼是她的問題,但做人,包括做下屬的時候,是需要做囘自己的,這至少意味敢于講出自己的想法。而不是波士叫你做什麽,不管合理不合理,都去做。可能最後你都被迫要去做,但在做之前,至少你要讓你的波士知道你不同意她的決定,及為什麽不同意。沒有主見和不敢講出己見的人,最終都不會得到波士–好波士–的賞識,這是肯定的。

“The chief happiness for a man is to be what he is.” 人類最大的幸福就是做囘自己(荷蘭十六世紀神學家Desiderus Erasmus)。

可繼續看:出色上司的十二個信念

不為人知的不知

Posted in 世事 on July 7th, 2010 1 Comment

最近在紐約時報看到連續幾篇文章談“unknown unknowns”,很有意思,想和大家分享一下。

什麽是“unknown unknowns”?我們都會知道有些事情是自己不知道的,或者有些事情是我們沒能力做到的,這是known unknowns;unknown unknowns則是指,有些事情是我們自己不知道的,或者有些事情是我們沒有能力做到的,但我們並不知道。

換言之,我們以爲找到了解決問題的最佳答案,其實可能不是最佳的,還有更佳的答案是我們不知道的。

換言之,有些事情,我們還可以提出問題,雖然沒有答案;但有些事情,我們根本無從知道它的存在,所以,連問題都不會問,更不要說提供答案了。

亦換言之,如果你是蠢的人,你並不知道自己是蠢的人;如果你是無能的,你根本無從知道自己是無能的。即是說,我們根本不知道我們不知道 (we don’t know that we don’t know)。

如果有這樣的了解,有些事情就明達多了。例如,同一個工作間的人,明明寫的東西和翻譯的東西都不行,卻自以爲了不起,是個出色的寫作人和翻譯能手,被人指出錯處時,死也不認是錯,反指對方多管閒事。 我以前不明白怎會有這樣的人存在,現在對unknown unknowns有所了解,也就明白了。

從此也警惕自己,不要自以爲是,高估自己,因爲we simply don’t know that we don’t know.

有興趣的朋友可到此閲讀.

關於北京理科狀元

Posted in 香港事 on July 2nd, 2010 Be the first to comment

我覺得這段新聞很有趣。話説有個北京理科狀元,,三次獲得全國數學競賽冠軍,高考以703分(滿分720分)榮登北京理科狀元榜榜首。但這樣的數學人才,申請了美國11所著名學府,卻全部被拒絕。這位狀元不以爲然,認爲是包裝問題,如果他有求助中介機構幫他包裝這個人,應不會有此結局。

沒有人確實知道他為什麽會被拒,但他的Critical Reading (閲讀分析) 和Essay(作文)得分偏低,卻是事實。

這不是這段新聞「有趣」之處,接下來的消息才是我所關注的。就是這樣一個被美國11所著名學府拒於門外的狀元,香港有兩所大學(科大和中大)卻不惜提供大筆獎學金(中大的獎學金就有58萬),非要把他爭取到其校讀書不可。

這就是香港和美國教育的不同處,香港是一個崇拜狀元的地方,做學生最緊要成績好,其他一切不要管,每一次統一考試放榜,狀元都會成爲傳媒追訪的對象。這不僅是中學,連大學的收生都是抱著這樣的心態,以上的新聞就是很好的説明。

我看香港的高等教育要趕上世界一流水平,還有好一段路要走,尤其是“眼光”方面,要練得放高一點放寬一點才是。它最需要回答的一個問題是:我們需要培養怎樣的學生,我們的社會棟樑需要具備的是怎樣的資質和才幹。

中大校長劉遵義終於離任了,他可算是最不得人心的中大校長,但在中大安排的送別宴會上,他卻被擡舉為「高瞻遠矚,深具國際視野」(引自中大校董會主席鄭海泉的講話)。看了令人發笑。 我只可以希望這種說假話的事,只是在酬酢場合出現,而不是大學校園氣氛的一部分。否則香港培養出怎樣的社會棟樑就堪虞了。

順便報告一下,這位劉遵義校長,今日卸任,第二日就已經到中資背景的中信資本控股當副董事長,認真有「格」。你說,當日他又怎會批准新民主女神像在中大落戶呢?不然,他的中信副董事長的位如何保得住?

今日,還好,有詩

Posted in 香港事 on June 25th, 2010 Be the first to comment

「過佐咩?」
「過佐拉,你可以揀咩。」

這是我囘家路上聼到的對話。

在聼到這個對話前,我去了一個和文學有關的交流會,題目就叫「不文學」,一位詩人說,今日有兩個「不文」,第一個不文自然是選舉法案的通過;第二個不文是,一位他很敬重的人指責另一位他同樣敬重的人,令他很失望。

今日有看香港新聞的人都會明白他在說什麽。我同時相信,我上述聼到的說話,代表了不少香港人的心聲。

在一國兩制之下,一國本來就行先,你香港人可以選嗎?Take it, or leave it. 所以香港的民主派選擇了妥協。不妥協,硬破硬,根本無路可走。所以,我不會同意民主黨「出賣」了港人。但這是港人想要的法案嗎?明顯不是。但可以有選擇嗎?你的國家和你的政府有讓你選嗎?政府在法案通過前兩日才抛出新方案來,這不是take it or leave it, 是什麽?這不是對市民的侮辱,是什麽?

還有,在一夜之間,可以白說成黑,黑變成白,明明今日説一人兩票是違反基本法,第二日已經可以改口説,沒有違反基本法。這是怎樣一個堂堂大國?

香港人真的可以揀?有的,我們可以似陳偉業和黃毓民他們那樣抗爭,不放棄原則,堅持到底。他們是可敬的,代表了理想和堅持,代表了原則。但講原則的人和不講原則的人鬥下去,會是怎樣的結局??

政務司司長唐英年在法案通過後說「今次是民主勝利」,這樣大言不慚的説話真難爲他可以説得出口,我無話可説。

全日最觸動人心的一刻,是民主黨議員張文光引何達的詩「與你同行,想著有共同的理想;與你分手,想著會師時的狂歡」,贈予退黨的十六年戰友鄭家富,在謊話連篇,充滿「不文」的今日,是詩歌和文學令我們最終找到一絲溫暖和做人的一點從容。

香港文學節剛開始,有空去聼聼詩人和作家說說話,讀讀詩好了。

《執正中文》:陳雲又一保育中文好書

Posted in 影·書·樂·字 on June 21st, 2010 Be the first to comment

zhi zheng zhong wen我曾推介過陳雲的《中文解毒》,他的新作《執政中文》(天窗出版,2009年9月),不僅再次為香港的中文,尤其是公文解毒,還指出學好中文章法,寫出一手得體文章的正路。

看這本書,難免汗顔,因爲書中所言的“程式中文”,自己有時都有寫,例如,容易受英文影響, 不問出處,見到“Acceptable”,就譯作接受,見到“fair”, 就譯作公平(而不知中文還有公道、公正這些詞);見到“proud”, 就譯作驕傲(而不知中文還有光榮、榮幸、引以爲榮等詞)。這樣的中英對照法,方便是方便了,但我們的詞彙卻不斷減少,語言表達力亦隨之退化,沒有表達力的一代,又如何有自由的思想,抗衡媒體的渲染和政府的文宣攻勢?最後只恐怕成爲思想的奴隸。

香港的中文,除了受英文影響,成爲洋化的程式中文外,還受共產中文影響,陳雲的前作《中文解毒》,有更詳細的描述,在此不表。

陳雲這書的好處是不僅有破,還有立,指出如何學好中文,他提到要讀古書,例如念誦舊日的啓蒙教材(例如《千字文》),看《史記》、《世説新語》和明清散文等。但今日的年輕人,除非是讀中文系,恐怕是不會看這些書的了,尤其現今電子資訊爆炸,娛樂形式應有盡有,要他們看這些古書,難矣。要保育中文,恐怕更是遙不可及。

這書的一大過癮處,是提供了實例,指出政府的壞鬼公文是如何劣質。陳自己秉筆修正,所得之文思路清晰,文筆優雅,不能不佩服。

書的另一個過癮處,是引發思考。書中討論超級市場產品食用限期的用字,就很有意思。香港現在是用  “Best before” ,譯作此日期前最佳。十年前,卻是用 “To be consumed before”, 譯作食用期限,意思一清二楚,過了這個日子,就不能吃。反之,所謂最佳,即是除最佳限期外,還有一個佳的限期、較佳的限期和不佳的限期,明顯存在灰色地帶,消費者容易被人混水摸魚,利益受損。事實上,觀乎其他國家,例如德國和法國,在這方面用字都很嚴謹,就如十年前的香港。

掩卷,不能不慨嘆,香港人的消費者保障真是差到無以復加,買樓這樣重大的事情固然沒有保障,連超級市場買罐罐頭,所獲得的保障也要比別的地方少,而且是今非昔比,今不如舊。

出色上司的十二個信念

Posted in 世事 on June 15th, 2010 5 Comments

史丹福大學一位教授Robert Sutton最近在他的blog 談如何做個出色的上司。他近年做了很多這方面的研究,亦將在今年九月出新書,談論做上司之道。我覺得很能一言中的,在這裏翻譯出來,和大家分享一下,希望有點幫助。畢竟做上司和做人一樣,都是要學的。

這位教授說,要做個出色的上司,不僅是行爲和技巧上的磨練,也是觀念方面的改變。出色的上司都有以下“一打”信念:

1. I have a flawed and incomplete understanding of what it feels like to work for me.

我對事情欠缺周全的了解。(但偏偏很多老闆和上司都以爲自己是全知的。)

2. My success — and that of my people — depends largely on being the master of obvious and mundane things, not on magical, obscure, or breakthrough ideas or methods.

我的成功,靠的是我能對日常工作應付自如,而不是什麽絕妙的意念或方法。

3. Having ambitious and well-defined goals is important, but it is useless to think about them much. My job is to focus on the small wins that enable my people to make a little progress every day.

訂定宏大清晰的目標固然重要,但如果放太多精力想著這些目標反而徒勞無功。我的工作是致力爭取小贏,令我的屬下每天都有點進步。

4. One of the most important, and most difficult, parts of my job is to strike the delicate balance between being too assertive and not assertive enough.

我的工作最重要亦是最困難的部分,是在太過自信和不夠自信之間尋求平衡。

5. My job is to serve as a human shield, to protect my people from external intrusions, distractions, and idiocy of every stripe — and to avoid imposing my own idiocy on them as well.

我的工作是做個人肉盾牌,阻擋我的下屬免受外來干擾和各種無知的影響,同時避免將自己的無知加諸在他們身上。

6. I strive to be confident enough to convince people that I am in charge, but humble enough to realize that I am often going to be wrong.

我會盡力保持自信,使下屬信服於我,但同時保持謙遜,明白我也有犯錯的時候。

7. I aim to fight as if I am right, and listen as if I am wrong — and to teach my people to do the same thing.

我會奮力達至目標,同時做到虛心聆聽 – 亦教導我的下屬持有相同的態度。

8. One of the best tests of my leadership — and my organization — is “what happens after people make a mistake?”

我的領導力,以至我的機構,最受考驗的一個時候,是當有人犯了錯之後該如何處理。

9. Innovation is crucial to every team and organization. So my job is to encourage my people to generate and test all kinds of new ideas. But it is also my job to help them kill off all the bad ideas we generate, and most of the good ideas, too.

創新對每個團隊和組織都攸關重要。所以我的工作是鼓勵我的下屬想出各種各樣新穎的意念,並且去測試這些意念的可行性。但同時我亦需要幫助他們摒棄所有行不通的意念,以及大部分不錯的意念。

10. Bad is stronger than good. It is more important to eliminate the negative than to accentuate the positive.

壞事的影響力遠比好事的為大。消除負面影響要比突出正面影響來得重要。

11. How I do things is as important as what I do.

做事的方法和做什麽事同等重要。

12. Because I wield power over others, I am at great risk of acting like an insensitive jerk — and not realizing it.

正因爲我擁有影響他人的權力,我很易變成一個麻木不仁的蠢人而懵然不知。

說穿了,做個好上司,除了能力,最緊要有自知之明。你說對嗎?

那個晚上

Posted in 香港事 on June 13th, 2010 Be the first to comment

IMG_4232我去到的時候,大概坐滿了維園近四個足球場,但還有空位。我找了個空位置坐下,旁邊是一個二十幾嵗的女孩,一個人來的。有一個西人挨在最旁邊的欄杆,也是一個人。

我的前後坐了一群香港大學的學生,他們的T shirt 上寫著香港大學學生會的字眼。前面稍向左的,坐了一個老人家,還有兩個六七嵗的小童,旁邊是他們的父母。

june4 candle light vigil

那群大學生,年輕有幹勁,唱起歌來,特別投入,聲音嘹亮,滿懷當年北京學生的豪情壯志。我好像囘到從前。但仿如隔世。

口號是長毛和司徒華這些革命派喊的。全場有很多口號,但我一句都沒跟。我覺得無言更適合我。這是我的方式。

旁邊的女孩未等大會完畢,就靜悄悄走了。一個人。

她走了不久,我也走了。一個人。

我在想,大會全程只使用廣東話和普通話,沒說過一句英文,真難爲那些不懂中文的人。但我看到有不少西人還是來了,包括坐在欄杆邊的那位。

去外國讀西班牙文的貼士

Posted in 學西班牙文 on June 11th, 2010 4 Comments

有一段日子沒有寫學西班牙文的東西了,現在就來一篇吧。

Pink 是一位我在網上認識的朋友,幾年前她來這裡問我到國外學西班牙文的問題,有日她出發了,只今還在游走。走得很遠,飛得很高,我覺得她很幸福。

她到過幾個國家學西班牙文,把經驗寫了下來,對於有興趣到外國讀西班牙文的朋友,很有用。所以在這裡向大家推薦一下。

到此瀏覽。

Pink提到選語言學校的問題,我最同意的一點是,千萬不要在出發前報讀長時間的課程,最多報讀一個星期,去到覺得好,繼續讀下去,不好,轉校好了,同一個城市類似的語言學校不少,不愁沒有選擇。甚至去到,視察過學校,覺得好的才報讀也不遲。學校恨不得你報讀,你今日報名,第二日就可上堂。不過,語言學校通常是星期一開始為一個周期,如果你是讀團體班的,就要在時間上配合下了。

另外,我覺得選語言學校時,最重要選口碑好的,即是有人讀過,覺得好,推薦給你的,這是選校的最好依據。

Pink還去語言學校讀意大利文,讀藏文。這不奇,因爲語言學習是最能幫一個人體會當地文化,和融入當地生活的,還可以結識來自五湖四海的朋友。沒有試過的朋友,我真是很鼓勵你們試一次,其樂無窮。信我!

政治中立?大學之道何在?

Posted in 香港事 on June 3rd, 2010 1 Comment

這是我收到的信。

致校董、同事、同學、校友:
香港中文大學收到中大學生會會長五月二十九日來函,申請將「新民主女神像」及相關展品放置於中大校園內。大學輔導長與學生會會長密切聯繫, 了解申請的實際情況。
中大向來尊重言論自由,有責任維護所有大學成員享有表達不同見解和持有不同立場的自由。大學的行政與計劃委員會以不記名方式投票, 一致決定重申大學必須堅守政治中立的原則。如有行動或活動反映政治立場,而對大學政治中立的原則有損者,大學不應涉及。鑑於上述的原則, 行政與計劃委員會不能接受學生會會長五月二十九日來函所提出的申請。但大學了解到學生會正探討舉行相關活動,特委派大學輔導長與學生會會長繼續聯繫溝通。
二零一零年六月二日

這就是今日香港的大學的寫照?一言蔽之,是非不分,胡言亂語。可悲,可悲。

第一,既然“中大向來尊重言論自由,有責任維護所有大學成員享有表達不同見解和持有不同立場的自由”,那麽順理成章,不是尊重學生表達的自由嗎?不是應該讓他們擺放新民主女神像嗎?怎麽結論反而是否決了學生的申請?我不明白。

第二,“對大學政治中立的原則有損者,大學不應涉及。”表面說得動聽,卻顯得堂堂學府無知愚昧。大學政治中立?有位朋友這樣說,“校長當政協委員﹐算不算反映政治立場?政協的全寫是「中國人民政治協商會議」,如此重政治色彩﹐算不算有損大學政治中立的原則。”(註:現任中大校長劉遵義為中國政協委員)

大學請的教授和老師,相信不少都有政治理念,那麽為了保持大學的政治中立,是不是都要審查他們?

為了大學的政治中立,是不是要禁止老師和同學在校園表達有政治成分的言論和從事任何有政治色彩的活動?

亞里斯多德說:人依其本性乃政治的動物。大學要保持政治中立,不是有違人的本性嗎?

大學本應是思想最開放,最自由的地方,但今日香港的大學,要講政治中立,中立者,沒有意見之謂也,而所謂政治,有謂就是管理衆人之事,凡衆人之事,都沒有意見,這應該是最該有思想火花的大學的立場嗎?在這樣的大學管治原則之下,培養出來的會是怎麽樣的人才?

中大錯了!它要高舉的不是政治中立的旗幟,而是思想自由獨立的旗幟。今日的香港正正缺乏的就是獨立自由的思想,社會一切向北望,但連大學也如此,還能說什麽?!

推定無罪

Posted in 影·書·樂·字 on May 28th, 2010 Be the first to comment

presumed-innocent_l

書名:Presumed Innocent

作者:Scott Turow

孩童時的讀書習慣一定對日後的讀書習慣有很大影響。小時候追看福爾摩斯,廢寢忘餐,比看任何中國古典小説都要入迷。到了現在,早已長大成人,看偵探和懸疑小説的癮頭還在,隔一段時間,就想找本來看。最近剛看完的是這本書Presumed Innocent (推定無罪),作者是Scott Turow.

這本書在1987年發表,馬上就成爲暢銷書,還在1990年拍成電影。電影我沒有看過,但我相信書一定更好看,因爲看書,你會在腦裏不段構想人物和場面,尤其是看懸疑小説,會隨著劇情,不斷在動腦筋,想找出綫索和兇手。

未看這本書之前,我聼說這是一本經典的講法庭案件的書,不知從哪裏有的印象,我一直以爲書的敍述者就是兇手。答案在此不會透露。你們找書來看了。可以說的是,一本懸疑的書讓你估到答案就沒有意思了。這本書我可以說,很有意思。尤其是庭上控辯雙方的陳詞和峰回路轉的情節,令我想起曾經追看的電視連續劇L.A. LAW。