Jul 072010
最近在紐約時報看到連續幾篇文章談“unknown unknowns”,很有意思,想和大家分享一下。
什麽是“unknown unknowns”?我們都會知道有些事情是自己不知道的,或者有些事情是我們沒能力做到的,這是known unknowns;unknown unknowns則是指,有些事情是我們自己不知道的,或者有些事情是我們沒有能力做到的,但我們並不知道。
換言之,我們以爲找到了解決問題的最佳答案,其實可能不是最佳的,還有更佳的答案是我們不知道的。
換言之,有些事情,我們還可以提出問題,雖然沒有答案;但有些事情,我們根本無從知道它的存在,所以,連問題都不會問,更不要說提供答案了。
亦換言之,如果你是蠢的人,你並不知道自己是蠢的人;如果你是無能的,你根本無從知道自己是無能的。即是說,我們根本不知道我們不知道 (we don’t know that we don’t know)。
如果有這樣的了解,有些事情就明達多了。例如,同一個工作間的人,明明寫的東西和翻譯的東西都不行,卻自以爲了不起,是個出色的寫作人和翻譯能手,被人指出錯處時,死也不認是錯,反指對方多管閒事。 我以前不明白怎會有這樣的人存在,現在對unknown unknowns有所了解,也就明白了。
從此也警惕自己,不要自以爲是,高估自己,因爲we simply don’t know that we don’t know.
有興趣的朋友可到此閲讀.
agree…
i think it’s kind of like “blind spot”
and it exists on every human’s body…